Русский язык потеснит английский?
Костанайские новости, 2012 г., 3 мая (№ 61) | Образование
Сегодня на кафедре русского языка, литературы и романо-германских, восточных языков КГПИ пройдут Кирилло - Мефодиевские чтения.
В рамках Дней славянской письменности и культуры. А накануне мы вели разговор о судьбе русского языка с деканом филологического факультета КГПИ Валентиной ЖАРКОВОЙ.
- Валентина Ивановна, какое будущее ждет русский язык? С одной стороны, есть Латинская Америка, где начинают активно изучать русский язык. Но с другой, есть и родина Кирилла и Мефодия - Болгария, где подумывают отказаться от кириллицы в пользу латиницы...
- Валентина Ивановна, какое будущее ждет русский язык? С одной стороны, есть Латинская Америка, где начинают активно изучать русский язык. Но с другой, есть и родина Кирилла и Мефодия - Болгария, где подумывают отказаться от кириллицы в пользу латиницы...
- Русский язык - один из рабочих языков ООН, имеет международное значение. Но я считаю, что мотивом к изучению русского языка должно быть стремление приобщиться к русской культуре. Почему? Потому что русская культура всегда рассматривалась как часть мировой и европейской. И поэтому ее гуманистическая ценность имеет непреходящее значение. Другой причиной неубывающего внимания к русскому языку служит, я так считаю, его эстетика. Иностранные студенты не раз высказывали свое мнение о красоте русского языка, его мелодичности и музыкальности. К тому же в связи с образованием единого экономического рыночного пространства в Европе появился термин "рыночные языки". Это языки отдельных лиц или предприятий, совместно образующих конкретный рынок. Вот к таким языкам, как известно, относят английский, немецкий, французский, испанский, португальский и русский. Поэтому это еще один мотив для его изучения. Например, немецкие компании чаще пользуются русским языком, чем английским. Исследователи считают, что применение русского языка во время переговоров - серьезный залог успеха. Адаптация к языку торгового партнера - ключ к открытости и успеху на мировом рынке.
Думаю, есть еще один мотив, о котором мало пишут. Это так называемая народная дипломатия - прямые контакты граждан, обмены учащимися. Так что, вопреки различным мнениям, с русским языком можно выйти на самую высокую международную трибуну. Я возьму на себя смелость спроектировать языковую ситуацию в Казахстане на ближайшее время. Казахский язык имеет высокий статус государственного. В то же время русский язык имеет свою миссию - межнационального общения. И думаю, он сохранит этот почетный статус.
Екатерина ГОРБИК