«Мы заговорим на трех языках, но...»

Костанайские новости, 2012 г., 5 мая (№ 62) | АКТУЛЬНОЕ ИНТЕРВЬЮ

В чиновничьей и преподавательской среде Костаная обычно говорят так: да, наши школьники и студенты должны быть полиязычны. Однако о том, как сделать государственную программу трехъязычия реальностью, затрудняются ответить.
Но мы нашли человека, который готов говорить не только о существующих проблемах в этой сфере, но и способен предложить свои методы их решения. Знакомьтесь — проректор КГПИ по учебной и методической работе Аскат ИБАТУЛИН.


- Аскат Шарифович, на какие меры идет сегодня вуз в борьбе за педагога, могущего преподавать дисциплины на казахском, русском и английском языках?
- Буквально второй год, как мы ввели в учебный план новые дисциплины: практический казахский язык и иностранный язык для практических целей. Они дополняют знания иностранного языка, изучаемого студентами на общих основаниях. По обычной вузовской программе изучение языков ведется до третьего курса, а потом — все. Проходит два года до выпуска, и студенты язык просто забывают. Преподавать
свои дисциплины — химию, математику, биологию — на английском, например, они уже не могут. Две же новые дисциплины не только укрепляют их знания, но и углубляют их с учетом той специальности, на которой студент обучается. Химик, например, изучает специальные термины на английском языке. Сейчас мы хотим, чтобы нам разрешили открыть для студентов, желающих расширить свою языковую базу, и факультативы.
- Но для того чтобы преподавать студентам дисциплины того же естественно-математического цикла, у вуза должны быть кадры. Они у вас есть?
- На данный момент у нас всего пять преподавателей в институте, которые преподают на английском языке всемирную историю, биологию, физкультуру, химию. То есть пока мы по пальцам можем пересчитать тех людей, которые владеют специальной подготовкой. Но работа в этом направлении идет: Минобразования уже дважды приглашало на курсы преподавателей-предметников, которые будут вести дисциплины на английском языке. За два года их прошло десять человек: информатики, биологи, географы.
- Но это инициатива МОН РК. Способен ли вуз самостоятельно решать подобную проблему?
- Мы не сидим и не ждем инициатив сверху. Ректор пединститута выделил средства на курсы английского языка, которые будут проводиться для всех желающих преподавателей. Вести 36-часовую программу будут педагоги кафедры иностранного языка. Цель поставлена так: в институте двадцать различных кафедр. Их штаты — от десяти до тридцати человек. Минимум по два человека от каждой кафедры должны быть готовыми к новому учебному году, чтобы вести свои занятия на английском языке. Думаю, это возможно. Большая часть наших преподавателей молодые люди — магистранты. Они должны знать основы английского языка по определению, ведь им его преподавали.
К тому же у нас сейчас широко развивается студенческий обмен. Мы дружим с Францией и Южной Калифорнией.
- Как вы считаете, быть может, изучение английского — углубленное и обязательное — должно начинаться вообще со школы?
- А готова ли сегодня школа к тому, чтобы преподавать на английском языке? По официальным данным, у нас в области 77,5% школ — малокомплектные. Естественно, в них большой дефицит специалистов, в том числе и языковедов. Ежегодно мы проводим тестирование абитуриентов, определяем международный уровень владения иностранным языком. В прошлом году мы проверили шестьсот семнадцать человек. Выяснилось, что хороший уровень знания у 153 учащихся, средний — у 250, а нулевой уровень — у 214. Достаточно подготовлены только городские школьники. Вот и подумайте, на каком уровне сейчас находится преподавание английского в сельских школах.
- Но, кажется, на том, же уровне находится и вопрос с учебно-методическими пособиями для учителей, желающих вести предметы на английском.
- Вот именно. Такого учебника, как, например, химия на английском языке, просто не существует в Казахстане. А ведь учебно-методическое обеспечение вещь первоначальная. Преподаватели вынуждены делать все сами, терять уйму времени.
- Аскат Шарифович, последний вопрос: когда же, по-вашему, трехъязычие для Костанайской области станет реальностью?
- Я не могу давать такие прогнозы, потому что не все зависит от вуза. Здесь нужно работать всем вместе: педагогам, министерству, издательствам. Работы много, надо продвигаться вперед, пусть даже и мелкими шагами.
 
Беседовала Марина КОСТРОВА

Біздің мекен жайымыз

110000, Қостанай қаласы,
Тәуелсіздік көшесі 118

  • Тел./факс: +7 (7142) 51-11-57

Біз әлеуметтік желідеміз

Вы здесь: Главная Кітапхана БАҚ біз жайлы «Мы заговорим на трех языках, но...»