«Рухани жаңғыру – 100 кітап» бағдарламасы аясында қазақ тілінде жарық көрген алғашқы 17 кітабы, ҚМПУ ақпараттық кітапхана орталығының қорына түсті.
Мемлекет басшысы «Болашаққа бағдар: рухани жаңғыру» бағдарламалық мақаласында «рухани жаңғыру тұжырымдамасы ұлттық санадағы өзгерістерді білдіреді» деп атап өтті. Бүгінгі таңда біздің халқымыздың өркениеттің дамуының өз векторын сипаттайтын бағдарламалық мақаланың міндеттері қадам бойынша жүзеге асырылуда. Олардың қатарында «Жаңа гуманитарлық білім» жас ұрпақты ғаламдық интеллектуалдық құндылықтармен таныстыру үшін әзірленген «Қазақ тіліндегі 100 жаңа оқулық».
Мемлекет басшысы өзінің тарихи мақаласында мынадай нақты шешім ұсынды: «Алдағы жылдары түрлі тілдерден гуманитарлық білімнің барлық салаларында қазақ тіліне 100-ге жуық үздік оқулықтарды аударуымыз керек және біздің жастарға үздік әлемдік стандарттарға сәйкес оқуға мүмкіндік беруіміз керек. 2018 – 2019 оқу жылында біз оқушыларды осы оқулықтар бойынша оқытуымыз керек. Осы мақсатта бұрыннан бар аударма құрылымдары негізінде мемлекеттік емес ұлттық аударма бюросын құру қажет».
Қазіргі уақытта Президенттің атынан осы жауапты жобаны жүзеге асыруға белсенді қатысатын Ұлттық аударма бюросы құрылды. Жаңа құрылым жоғары оқу орындарымен бірге алғашқы 18 кітапты аударған. Белгілі ғалымдар, қоғам қайраткерлері, сарапшылар өз үлестерін қосады. Сондықтан қазіргі таңда әлемнің жетекші білім беру мекемелері әзірлеген және жаһандық рухани саланың ажырамас бөлігі болған қазақ тіліндегі оқулықтар өте маңызды. Бұл жаһандық интеграцияның қазіргі кезеңінде ерекше маңызды. Әрине, мұндай кітаптар біздің рухани қазынамызға баға жетпес үлес қосады және жас ұрпақтың білім деңгейін арттырады. Ең бастысы жаңа оқулықтар біздің ұлттық тұжырымдамалық аппаратымызға жақын болуы керек.